Sete meses depois Rivalidade acalorada estreou na HBO, Rivalidade acalorada: a paródia musical não autorizada abriu Off-Broadway. Atendendo aos fãs que não se cansam de Ilya Rozanov e Shane Hollander, o musical atinge as maiores batidas do programa de TV, com ocasionais golpes indiferentes em suas peculiaridades. Mas, no geral, esta paródia tem menos a ver com a adaptação extremamente popular de Jacob Tierney do romance obsceno de hóquei de Rachel Reid., e mais sobre tocar para os fãs – e não apenas para os fãs de Rivalidade acalorada em si.
Os adultos do teatro provavelmente rirão ao acenar com a cabeça para Cigana, Pequena Loja dos Horrores, The Full Monty, e muito mais. Por exemplo, o livro de Dylan MarcAurele começa pegando uma página de Titânico.
Rivalidade acalorada: a paródia musical não autorizada concentra-se em uma diva, não nos caras do hóquei.
Cherry Torres, Ryann Redmond e Ryan Duncan interpretam Susans em “Heated Rivalry: The Unauthorized Musical Parody”.
Crédito: Matthew Murphy
Esta paródia começa não apresentando os profissionais rivais do hóquei, mas três fãs de Rivalidade Aquecida, todos chamados Susan. Eles cantam sobre como assistir “jogadores de hóquei gays com bundas grandes fazendo sexo” dá um tempero tão desejado à sua vida doméstica chata. E eles mal podem esperar para recebê-lo no fandom.
A estrutura desta paródia parece claramente inspirada na paródia Off-Broadway de Titânicoque agora é um show da Broadway quatro vezes indicado ao Tony. Ambos são centrados em uma narradora excêntrica, apaixonada e que pode cantar como uma diva pop, em vez dos amantes no centro da história. Em Titanique, essa é a co-criadora do musical, Marla Mindelle. Em Rivalidade acalorada: a paródia musical não autorizadaé Ryann Redmond, que interpreta a Susan Principal.
Redmond oferece uma deliciosa performance de drag que exagera o estereótipo Rivalidade acalorada fã que recebeu muita atenção desde que o show foi lançado. Susan é de meia-idade, branca, hétero, adora obscenidades gays e tem um sotaque do meio-oeste tão forte quanto uma salada de ambrosia. Assim como o próprio seriado, Susan é uma paródia feita com muito carinho. E Redmond é notável no papel, dando muito ânimo a canções originais profundamente bobas, bem como referências a outros musicais, como cigano (“É a vez da Rose!”).
Apoiando-a estão os colegas Susans, interpretados por Cherry Torres e Ryan Duncan; este último parece estar canalizando o pensamento de John Roberts mãe de ícone de internetaté a peruca vermelha frisada e a tendência para moletons. Juntos, esse trio desempenha a maioria dos papéis coadjuvantes no musical, incluindo a mãe de Shane, o pai de Ilya, o fabricante de smoothies Kip, a estrela de cinema Rose e a colega de trabalho de Kip, Maria. E o pai de Shane? Bem, há uma piada de que ele é tão chato que foi cortado, mas a outra desculpa é que ele está procurando o carregador do telefone! (IYKYK.)
Rivalidade acalorada: a paródia musical não autorizada dá a um membro do público a chance de ser uma estrela.

Cherry Torres e Ryan Duncan interpretam Maria e Kip em “Heated Rivalry: The Unauthorized Musical Parody”.
Crédito: Matthew Murphy
Você deve ter notado que não mencionei Scott Hunter, o capitão enrustido do New York Admirals cujo grande momento ao beijar Kip depois de vencer a Copa Stanley dá a Ilya a coragem de dizer o linha: “Estou indo para a casa de campo.”
Bem, nesta paródia, ele não é interpretado por ninguém do elenco. Em vez disso, eles puxam um membro da audiência para o palco para interpretar Kip. Como Susan, Redmond declarou: “Esta noite, o papel de Scott Hunter será desempenhado por um de vocês”. E na noite em que participei, o “você” selecionado foi New York Times colaborador Tim Teeman.
Ele recebeu um roteiro e foi levado ao encontro fofo onde Kip (Duncan) conhece Scott na loja de smoothies, enquanto Maria geralmente diz “garota” repetidamente. Teeman estava disposto a jogar sete páginas de diálogo, enquanto Duncan flertava e desmaiava. E foi uma jogada encantadora que reflete a popularidade de trabalhar com o público em shows da Broadway como Titanique, toda coisa brilhante, e Gatos: a bola de gelatina.
Notícias principais do Mashable
No entanto, a bobagem dessa parte reflete como cada parte do romance de Ilya e Shane é tratada.
Rivalidade acalorada: a paródia musical não autorizada faz sexo, mas não tem calor.

Jay Armstrong Johnson e Jimin Moon interpretam Ilya Rozanov e Shane Hollander em “Heated Rivalry: The Unauthorized Musical Parody”.
Crédito: Matthew Murphy
Talvez seja demais esperar que uma paródia musical feita rapidamente capture a química emocionante e única de Rivalidade acaloradasão Connor Storrie e Hudson Williams. Mas Rivalidade acalorada: a paródia musical não autorizada realmente não tenta.
O encontro fofo do casal por causa de um cigarro parece rígido nas mãos de Ilya (Jay Armstrong Johnson). E embora o show fique mais bobo a partir daí – incluindo um número de música sobre como a bunda grande de Ilya tem sido um fardo que ele carregou e foi condenado ao ostracismo por toda a vida – Johnson não consegue chegar ao nível da bochecha de Storrie.
Jimin Moon se sai melhor como Shane, aumentando a estranheza social do profissional de hóquei a proporções cômicas que refletem a estupidez da comédia romântica. A música “This Fuck Felt Different from the Last Fuck” toca de forma hilariante por causa da seriedade de Moon, tratando a letra picante como se fosse uma música “Eu desejo” de uma princesa da Disney. Mas ele combina melhor com Redmond, que interpreta sua barba obscena, Rose. Juntos, eles arrancam risadas com o choque de olhos arregalados com a franqueza dela, que é reforçada pela flauta sensacional de Redmond.

Ryann Redmond e Jimin Moon interpretam Rose e Shane em “Heated Rivalry: The Unauthorized Musical Parody”.
Crédito: Matthew Murphy
Em cenas de sexo e sedução, Rivalidade acalorada: a paródia musical não autorizada prefere risadas baratas, empregando manequins para representar trepadas frenéticas. Os atores podem parecer Ilya e Shane, mas não conseguem recriar sua química. Então, o que nos resta são piadas sobre duchas higiênicas e reconstituições malucas das cenas mais importantes da série.
Curiosamente, a única música do Rivalidade acaloradaA trilha sonora de que a paródia usa é “All the Things She Said” de tATu, com Johnson e Moon cantando um pouco antes da faixa completa tocar no pequeno teatro, transformando a vibração em uma boate. Essa cena club que deixou os fãs loucos é tratada com alguma reverência, além de duas Susans interpretando festeiras que parecem alheias ao desinteresse de seu parceiro de dança. No entanto, a intensidade deste momento se perde, mesmo com a canção familiar, por causa da abundância de bobagens e da falta de calor entre seus protagonistas.
Frustrantemente, os pedaços de Rivalidade acalorada que o fandom adorado por suas bobagens encantadoras – como o apelo de Shane, cheio de analgésicos, para que Ilya fosse para sua casa – não são interpretados de forma memorável. Assim, o ato final fracassa, apesar dos melhores esforços e do intenso entusiasmo dos Susans.
Embora algumas paródias possam dar uma nova versão divertida ao material de origem (veja Sopros), outros podem ficar muito presos em sua própria inteligência para apaziguar os fãs (Exorcista: O Rock Musical). Rivalidade acalorada: a paródia musical não autorizada fica no meio.

Jimin Moon interpreta Shane Hollander em “Heated Rivalry: The Unauthorized Musical Parody”.
Crédito: Matthew Murphy
O público na noite em que participei caiu na gargalhada, fossem as piadas sobre sexo, o show, hóquei ou apenas reproduzindo o áudio dos primeiros dias de Storrie no YouTube.
Reconheço que tive dificuldade para aproveitar o show por causa de alguns problemas técnicos horríveis. Em primeiro lugar, meu assento no lado direito do teatro do Culture Club não estava listado como uma visão obstruída. No entanto, entre as colunas no espaço apertado, o tamanho compacto do palco e o homem muito alto sentado à minha frente, passei grande parte do musical esticando o pescoço e me mexendo tentando ver o que estava acontecendo. Por exemplo, durante o momento culminante e atrevido do programa, um aparente aceno para O Monty CompletoNo final da Broadway, não consegui ver nada – apesar de ver bastante ser o ponto principal.
O outro problema era um zumbido alto e mecânico vindo de um enorme ar condicionado no quarto. Eu fui ver isso em um dia abruptamente escaldante. Mas deixar essa unidade funcionar durante todo o show significava que os artistas estavam em uma batalha contra o ruído branco chocantemente alto e monótono. Sem intervalo e com shows esgotados, não tive outra opção a não ser sentar e tentar ao máximo ver e ouvir o máximo que pude. Reconheço que pode ser por isso que a única música cuja letra me marcou é a abertura sobre “jogadores de hóquei gays com bundas grandes”, que é reprisada no final.
Rivalidade acalorada: a paródia musical não autorizada agora está tocando Off-Broadway.













