A rápida ascensão do drama coreano na Europa está a entrar numa nova fase, passando do sucesso do streaming para a adaptação local e o co-desenvolvimento, disseram executivos durante uma sessão da Mip London que examinou o crescente impacto regional do género.
Falando no “The Rise of K-Drama in Europe”, Jinhee Lee, gerente de marketing da CJ ENM, disse que as séries coreanas viram “um aumento muito claro, não apenas na visibilidade global, mas no desempenho regional real, como um envolvimento forte e sustentado também em mercados individuais”.
Juntando-se a Lee no painel estavam Diane Min, chefe de vendas na Europa da CJ ENM, e Claire Takami Siljedahl, produtora de desenvolvimento da Fifth Season UK, o estúdio internacional de propriedade conjunta da coreana CJ ENM, da japonesa Toho Co.
Como exemplo do dinamismo do género, Lee citou o drama da CJ ENM “Bon Appetit, Your Majesty”, que se classificou no Top 10 da Netflix em mais de 10 territórios europeus e permaneceu nas paradas por até sete semanas consecutivas em países como Portugal, Roménia e Grécia.
Min disse que o sucesso global de “Squid Game” em 2021 “literalmente mudou tudo”, ajudando a tornar os dramas coreanos mais acessíveis ao público em todo o mundo. Ela observou que um total de 210 dramas coreanos de diversas emissoras e estúdios alcançaram o Top 10 da Netflix nos últimos cinco anos.
A Europa tornou-se um território de expansão chave, disse Min, com mais de 30 títulos de dramas coreanos agora disponíveis no Prime Video no Reino Unido, enquanto a CJ ENM também lançou séries coreanas nas principais emissoras francesas.
Siljedahl disse que o apelo dos dramas coreanos reside na sua originalidade e mistura de gêneros. “Os conceitos são tão originais… muitos mashups de gêneros, o que é realmente emocionante”, disse ela, observando que muitas ideias de histórias parecem diferentes daquelas normalmente desenvolvidas nos mercados ocidentais.
Ela também apontou os desafios de adaptação, incluindo diferenças culturais e ajustes tonais. As atitudes em relação ao sexo, a narrativa emocional intensificada e os elementos culturalmente específicos muitas vezes exigem modificações para repercutir no público do Reino Unido, preservando ao mesmo tempo a sensação original do IP, disse ela.
A sessão destacou títulos que estão ganhando força na Europa, incluindo “Lovely Runner”, que se expandiu no Prime Video para vários territórios, e a próxima série da CJ ENM “The Legend of Kitchen Soldier”, um drama militar com um toque culinário que estreará no Series Mania.
Os participantes do painel disseram que a atividade de adaptação está se acelerando à medida que os produtores procuram traduzir a propriedade intelectual coreana para versões em inglês. Siljedahl observou que a Quinta Temporada está atualmente desenvolvendo vários remakes e selecionou o thriller de vingança erótica “Eve” para adaptação, em parte devido ao seu forte desempenho local e global.
Min disse que a estratégia da CJ ENM agora se estende além da distribuição para a produção de histórias coreanas em vários idiomas através de parcerias com empresas internacionais.
Olhando para o futuro, os participantes do painel disseram que a próxima etapa do crescimento do K-drama na Europa será impulsionada por uma colaboração mais estreita entre produtores coreanos e empresas internacionais. Como disse Siljedahl, “há muitas maneiras interessantes de trabalhar em conjunto”, incluindo o desenvolvimento de conceitos originais concebidos para públicos globais desde o início.












