« Il faut toujours aller aux funérailles des autres. Sinon, ils ne viendront pas aux vôtres. »
Esta citação, como bem outros, é atribuída ao famoso jogador de beisebol Yogi Berra. Ela fez amizade com Rodger Brulotte, que ficou impressionado com os sucessos no terreno do filho coéquipier dos Yankees de Nova York, então celui que retrata o número 7: Mickey Mantle.
• Ao ler também: Uma vaga de amor para Rodger Brulotte
• Ao ler também: De l’aide précieuse pour la veuve de Rodger Brulotte afin de « passer à travers le deuil »
• Ao ler também: Todo o mundo tem uma anedota para contar
• Ao ler também: A família de Gary Carter presente em pensamento por Rodger Brulotte
• TOUT PARTOUT EN VILLE… para uma última vez: Uma homenagem também grandiosa que tocou para Rodger Brulotte
• CRÔNICA DE BENOÎT RIOUX: «Feliz Primavera», meu Rodger!
No ponto final, a igreja de Sainte-Thérèse-d’Avila será bondée, no mesmo dia 11 de abril, em Sainte-Thérèse, depois que se tiver uma cerimônia funèbre privada à suíte do décès du célèbre commentateur sportif, le 20 mars dernier, aos 79 anos.
«Un monument», «un homme de cœur», «la voix du baseball au Québec», ont déjà enuméré diferentes convites ayant défilé, jeudi, lors de la chapelle ardente tenue au Stade IGA, em Montréal.
Le pleura de Quebec
Este foi então, o momento solennel será fechado ao grande público, mesmo, mas é todo o Québec que pode se lembrar de que a cerimônia será difundida diretamente na web, às 10h, nos sites da TVA Nouvelles (tvanouvelles.ca), você Jornal de Montreal (journaldemontreal.com) e TVA Sports (tvasports.ca).
Rodger sempre foi um rassembleur. Son épouse, Pascale Vallée, ne pouvait mieux résumer: «il semait le bonheur partout autour de lui».
Um imortal
No ponto final, a expressão «Bonsoir, elle est partie», utilizada no momento de descrever um circuito, notadamente na época das Expos, é um déjà gravée na memória coletiva. Comme il l’a lui-même souhaité dans ses dernières volontés, le temps est venu de lui dire coletivoment: « Bonsoir, il est part ! »
« On va continuer d’en parler, de Brulotte, tout le temps », a toutefois prévenu son grand ami Ménick, le barbier des sportifs.
A jornada de Rodger Brulotte foi assistida pelas funerárias de um tio de Andre Dawson
Rodger Brulotte adora contar histórias, mas faz isso plaisir para aqueles que têm o privilégio de entender. Para o dia de seus obséquios, este mesmo dia, em seu micro para rapelá-lo foi ou ele contou com a ajuda de funérailles de um oncle de l’antien joueur des Expos Andre Dawson, na Flórida.
«J’étais le seul Blanc na assistência, publicado, no seu livro intitulado Bom dia…publicado em 2015 nas Éditions de l’Homme. Ne voulant pas troubler son recueillement et celui de sa familia, je m’étais assis à l’arrière, dans l’église. Plusieurs de ses proches me concernaient, se exijant bien qui j’étais et ce que je faisais là. Dawson foi bem sucedido à frente. Quando eu aperceber, ele será levado ao seu cerco para dirigir-me para mim. Il m’a donné une longue et emotive elogio. Os presentes presentes compreendem o momento em que não é tão fácil, mas bem por atenuação. »
Samedi, em Sainte-Thérèse, les gens sur place pour la cerémonia funèbre privada y seront justement, non pas par hasard, mas par amitié.












