31 de março de 2026
Carta a amigos, estudantes, colegas e colaboradores.
Na quarta-feira passada, fui confrontado com uma realidade devastadora. Uma pessoa que conheci, com quem aprendi e com quem trabalhei durante muitos anos tinha, ao mesmo tempo, infligido danos devastadores a meninas e mulheres vulneráveis às suas agressões. A Ana Murgia, em particular, que conheci então, peço perdão por não ter te visto. E quero agradecer a você e a seus companheiros por encontrarem coragem para falar sobre seu abuso e compartilhar sua profunda dor: escolhas que só podemos enfrentar com cuidado e respeito.
Como muitos de vocês, fiquei abalado com o que veio à tona sobre o comportamento abusivo de Cesar. Portanto, quero oferecer a minha própria perspectiva – não porque resolva alguma coisa, mas porque vivi um pouco desta história e quero falar honestamente sobre o que vi, o que não vi e o que acredito que agora devemos enfrentar juntos.
Conheci Cesar pela primeira vez em 1965. Trabalhei ao lado dele, aprendi com ele e com ele, e servi ao lado dele durante sete anos – no conselho executivo nacional do sindicato – e o admirei profundamente por muitos anos. O movimento que milhares de nós construímos transformou, durante algum tempo, as vidas de milhares de trabalhadores agrícolas e das suas famílias na Califórnia, na Florida, no Texas e noutros locais. Os boicotes que organizamos em toda a América do Norte uniram apoiantes urbanos, pessoas de fé, activistas trabalhistas, veteranos dos direitos civis, opositores da Guerra do Vietname, veteranos do movimento dos direitos civis, estudantes e muitos outros. E o movimento trouxe reconhecimento, dignidade, orgulho e poder à comunidade latina. Muitos eram imigrantes ou filhos de imigrantes, inspirados não por líderes políticos, militares ou empresariais, mas por um movimento em que a avó, que trabalhava nos campos perto de Fresno, estava agora, subitamente, num piquete da UFW a lutar pelos seus direitos. Pela primeira vez na história, um movimento desafiou efectivamente o sistema de exploração enraizado na agricultura da Califórnia.
Problema atual

O movimento também se tornou uma escola de liderança, organização e ação na qual muitos encontraram coragem e orientação para arriscar, tentar e aprender. Qualquer pesquisa sobre sindicatos, grupos comunitários, líderes eleitos, educadores e muito mais da Califórnia revelaria muitas pessoas que começaram como voluntárias junto aos trabalhadores rurais. Eu não fui exceção. Recebi minha primeira lição de política eleitoral quando fui designado, em 1968, para conseguir o voto latino no leste de Los Angeles e vencer as primárias de 6 de junho na Califórnia para Bobby Kennedy.
As pessoas que construíram o movimento também pagaram o preço – não apenas sobrevivendo com alimentos doados ou servindo como voluntários a tempo inteiro, apoiados por apenas 5 dólares por semana – mas algumas tiveram as suas vidas ceifadas. A primeira pessoa que perdeu a vida foi uma estudante universitária de Boston, de 18 anos, Nan Freeman, morta esmagada por um caminhão enquanto fazia piquete em uma usina de açúcar na Flórida. Naji Daifullah, líder da greve, imigrante do Iêmen, espancado até a morte por um vice-xerife do condado de Kern. Juan de la Cruz, um imigrante do México, baleado por um franco-atirador em um piquete ao sul de Bakersfield, dois dias depois. E Rufino Contreras, de Mexicali, assassinado por um capataz que supervisionava os fura-greves em Imperial Valley.
Um dia, há quase cinco anos, uma jovem que estava fazendo mestrado na Escola de Educação de Harvard apareceu em meu escritório. Ela tinha vindo, disse ela, para entregar uma saudação de seus avós. Eles eram trabalhadores agrícolas e ajudaram a construir o movimento – um movimento que tinha tudo a ver com a sua chegada à pós-graduação.
A liderança de César contribuiu enormemente para tudo isso, mas nunca foi o movimento “seu”. Pertenceu a todos nós. Foi real. Isso importava. E não deve ser apagado.
A verdade é sempre mais complexa que a mitologia. Em meados da década de 1970, à medida que o sindicato crescia rapidamente, algo se quebrou nele e o César que pensávamos conhecer tornou-se um negativo de si mesmo: a visão deu lugar à paranóia, a coragem ao medo, os relacionamentos ao isolamento e a curiosidade à suspeita. A organização deu lugar a expurgos, caças às bruxas e lealdade pessoal absoluta e, em poucos anos, grande parte da organização que construímos estava em ruínas.
O que a maioria de nós não sabia — ou não via — era que o seu abuso de mulheres e raparigas já estava presente muito antes, possibilitado por um pequeno círculo interno, de modo que, à medida que a sua patologia e o seu poder cresciam, o mesmo aconteceria com o seu círculo de danos. Para aqueles que agora se manifestaram – e para Ana Murgia, a quem mencionei no início desta carta – a sua coragem é profunda, a sua dor é real e vocês mereciam muito mais. Lamento que tenha demorado tanto para o mundo ouvir você.
Após a sua morte em 1993, surgiu uma “indústria” de Chávez, comercializando a sua imagem, os seus feitos e a sua história de tal forma que um homem foi retratado como a fonte de tudo o que o movimento tinha alcançado. No final, barateia o movimento que milhares de pessoas construíram e permite que um líder cause danos imensos sem responsabilização. Portanto, hoje, 40 anos após a sua morte, a descoberta deste terrível mal na sua vida – e a dor que causou aos mais vulneráveis – atingiu-se com força sísmica. Nos últimos dias, as pessoas retiraram livros das prateleiras, renomearam ruas e jogaram fora fotos de 40 ou 50 anos que eram uma parte honrada da herança de uma família.
Cesar Chavez foi um ser humano imperfeito, de consequências genuínas e históricas, que causou danos profundos – danos que exigem responsabilização, cuidado com aqueles que feriu e um acerto de contas honesto. O nosso desafio agora não é escolher entre o bem e o mal, mas sim manter ambos, inabalavelmente. Isso é mais difícil do que a hagiografia e mais difícil do que o exorcismo. Mas é o único caminho que honra a verdade plena – incluindo a verdade de todos cujas vidas foram mudadas para melhor pelo que o movimento construiu, e de todos cuja confiança, dignidade e humanidade ele traiu.
Este é o trabalho que espero que possamos fazer juntos.
Popular
“deslize para a esquerda abaixo para ver mais autores”Deslize →
Com amor e respeito,
Marechal
Mesmo antes de 28 de Fevereiro, as razões para a implosão do índice de aprovação de Donald Trump eram abundantemente claras: corrupção desenfreada e enriquecimento pessoal no valor de milhares de milhões de dólares durante uma crise de acessibilidade, uma política externa guiada apenas pelo seu próprio sentido de moralidade abandonado, e a implantação de uma campanha assassina de ocupação, detenção e deportação nas ruas americanas.
Agora, uma guerra de agressão não declarada, não autorizada, impopular e inconstitucional contra o Irão espalhou-se como um incêndio pela região e pela Europa. Uma nova “guerra eterna” – com uma probabilidade cada vez maior de tropas americanas no terreno – pode muito bem estar sobre nós.
Como vimos repetidamente, esta administração usa mentiras, desorientação e tentativas de inundar a zona para justificar os seus abusos de poder a nível interno e externo. Tal como Trump, Marco Rubio e Pete Hegseth oferecem justificações erráticas e contraditórias para os ataques ao Irão, a administração também está a espalhar a mentira de que as próximas eleições intercalares estão sob a ameaça de não-cidadãos nos cadernos eleitorais. Quando estas mentiras não são controladas, tornam-se a base para novas invasões autoritárias e guerras.
Nestes tempos sombrios, o jornalismo independente é o único capaz de descobrir as falsidades que ameaçam a nossa república – e os civis em todo o mundo – e lançar uma luz brilhante sobre a verdade.
A NaçãoA experiente equipe de redatores, editores e verificadores de fatos da BS entende a escala do que enfrentamos e a urgência com que devemos agir. É por isso que publicamos reportagens e análises críticas sobre a guerra no Irão, a violência do ICE no país, novas formas de supressão eleitoral emergentes nos tribunais e muito mais.
Mas este jornalismo só é possível com o seu apoio.
Neste mês de março, A Nação precisa arrecadar US$ 50 mil para garantir que tenhamos os recursos para relatórios e análises que esclareçam as coisas e capacitem as pessoas de consciência a se organizarem. Você vai doar hoje?
Mais de A Nação

De alguma forma, eles conseguiram superar a crise por causa do financiamento da TSA. Quem diria que isso era possível?
Chris Lehmann

Sob Trump, os EUA são inequivocamente uma força do mal no mundo. Pode parecer moralmente intolerável abraçar a felicidade enquanto o nosso governo massacra crianças.
Aaron Regenberg

O secretário da Defesa está a falar sobre o Irão em tons horripilantes de extremismo religioso – e sublinha o quanto ele é um fanático perigoso.
Jeet Heer

Huerta afirmou que é uma sobrevivente de abusos cometidos por César Chávez, em meio a reivindicações mais amplas de outras mulheres dentro do movimento.
OpArt
/
Andrea Arroio

Durante a sua campanha primária, Daniel Biss convocou repetidamente a AIPAC, através da imprensa, de publicidade paga e em salas de estar e locais públicos em todo o distrito. Funcionou.
Daniel Biss

Cerca de 200 mil pessoas lotaram o Capitólio do estado para uma celebração da resiliência da área e do desafio ao regime de Trump.
Joana Walsh












