L’heure de la retraite a sonné pour Michel Bergeron. Eu sou Bergy tirei sua homenagem aos printemps, vraisemblablement após o primeiro tour das séries do Coupe Stanley. Em junho, o célebre ses 80 anos.
• Ao ler também: Michel Bergeron: de paria ao rei de Trois-Rivières… antes deste apelo angustiante dos Nórdicos
• Ao ler também: A figura da rivalidade Canadien-Nordiques: « J’étais en chicane com todo o mundo » – Michel Bergeron
• Ao ler também: A esposa indispensável de Michel Bergeron: « Dieu sait que j’ai été un père ausente »
• Ao ler também: Michel Bergeron, do bairro Saint-Michel na Times Square
• Ao ler também: Para Michel Bergeron, ele não terá nada como 110%
La décision n’a pas été prêmio sans tourmenter cet homme passionné. Eu pensei depois de alguns anos. Maintenant que c’est fait, il est en payx com lui-même. Il sait que le moment était venu.
« Ça n’a pas été fácil, avoue-t-il.
« Ça faisait um pouco de tempo que j’en parlais com Michèle [son épouse] e as crianças. No tournait autour du pot, no tournait autour du pot… »
Maître de ses décisions
Ce serait plus approprié de dire que c’est Michel qui tournait en rond. Ses crianças lui disaient depuis deux ans qu’il en avait assez fait.
« J’ai toujours pas mal décidé de mes actions dans ma vie, dit-il.
«Quando eu devo entrar em Trois-Rivières, esta é minha decisão. Quando os nórdicos forem chamados, c’était ma décision. Quando eu estou em Nova York, é a parte que eu já estava mudando, nuance-t-il en riant.
«Quando eu estou ganhando dinheiro com Quebec, é parte que Marcel Aubut pode fazer promessas que não têm lugar. »
Um demi-siècle de emoções fortes
Bergeron tocou a página em 54 anos de uma vida apaixonada e nunca se assustou antes de se tornar o treinador dos Jets de Pointe-aux-Trembles, na Ligue de hockey métropolitaine junior B. L’été, ele dirige a equipe de beisebol da mesma organização na Ligue Montreal Junior.
Michel gagnait sa vie como camionneur para Laniel Amusement, um fornecedor de dispositivos para centros de diversão. Il se plaisait dans son métier.
« C’était ma vie, je n’avais pas d’ambitions particulières, raconte-t-il.
« Mon père était mécanicien, moi, je suis devenu camionneur. Ele não tem nada de honra. »
Esta é uma festa de vida que será lembrada por Jacques Demers, também companheiro da Coca-Cola, antes de um concurso de circunstâncias que não o conduza também ao papel de empreendedor.
« On se disait en riant qu’on était deux anciens caminhoneiros qui s’étaient rendido à Ligue nationale », relate-t-il.
Les deux compères têm razão de ser fiers, mas les entraîneurs francófonos não são mouillaient pas à epoque dans la grosse ligue. Os dois disponíveis jogarão hóquei apenas nas faixas intermediárias. Ele foi um dos pioneiros.
Heureux hasard
A carreira esportiva de Bergeron, que também recebeu o beisebol, teve um preço final por causa de uma bênção para um genou. Il se trouvait un jour chez Ménick, le barbier des sportifs sur la rue Masson, lorsque son ami a reçu un appel téléphonique qui allait changer sa vie.
«C’était Jean Trottier [Comité des jeunes de Rosemont]qui se cherchait un entraîneur, se remémore Bergeron.
« Il m’avait dirigé dans le hockey mineur. Quando eu entendi a conversa entre ele e Ménick, eu disse que eu prendrais, le poste, moi. Eu não tenho nenhuma idéia do que estou dizendo.
« Trottier m’a engajado. J’avais 26 anos. »
Bergeron foi nomeado filho da equipe da conquista do campeão anão canadense. Uma grande aventura é suivie dans le treinamento e depois no mundo das comunicações.
« O caminho foi longo com tudo o que é confortável, as vitórias e as derrotas, as alegrias e as tristezas. Me parece que je n’ai jamais arrêté. »
Choyé et chanceux
Bergeron chegou a uma carreira cinzenta. Il est le premier à dire qu’il a été choyé et chanceux. É difícil cumprir um ponto final em uma história. Mais como o dito souvent dans la généreuse entrevue qu’il m’a donnée: « On est rendu là. »
Michel, um dos bons mots para Louis-Philippe Neveu, que assumiu as funções de vice-presidente de operações nos setores de informação geral e esportiva no Grupo TVA.
« LP a été bien correct with moi, l’encense-t-il.
« Ça faisait deux ans qu’on discutait. Eu sempre disse que a decisão me revenará. Je ne dirais pas que je suis soulagé, mas on est rendu là. Eu estou em paz com minha decisão.
«Eu não vou fazer com que eu não ame mais e devenir uma pessoa a quem acordar uns pequenos cinco minutos sob o disfarce de favorito. »

Michel Bergeron, presidente de honra da campanha de financiamento do Centro de Pesquisa do Instituto de Cardiologia de Montreal. O Dr. Marcel Boulanger, que é diretor de serviços profissionais, heureux de remettre a Bergeron um quadro intitulado «Tigre dégriffé». FOTO CLAUDE RIVEST / LES ARCHIVES / LE JOURNAL DE MONTREAL
Le Journal de Montréal
A importância da saúde
Le facteur santé a pesé aussi dans la balance.
« Eu estou em forma neste momento, mas com os problemas que já conheço, não posso minimizar, continue até.
« Autrefois, je passouis trois semanas à un mois in Floride, durante o período das Fêtes. Ce temps-là est fini. »
Bergeron não pode ser realizado na surtida da TVA Sports na imprensa até o momento em que será retraído. Ça le frappera provavelmente mais quando o hóquei for reproduzido no outono.
« Je vais m’ennuyer, mas cela dit, j’espère faire des activités qui me garderont actif. Quando você olha lindamente para a televisão, você deve parar. Ma femme vai me ocupar. »
Bergeron mise sur le Canadien para alegrar suas noites.
« Será agradável seguir o Canadien com tudo o que aconteceu neste momento. Esta equipe é excitante. Em uma situação em que Suzuki e Slafkovsky fizeram sucesso nos Jogos Olímpicos e com todos esses jogos que se afirmaram, o futuro é prometteur. »
Qui aurait prédit que le Tigre redesviendrait partidário du Canadien un jour ?













